- 有哪些游戏的中国本地化是中国玩家公认做的比较好的呢?
- 为什么有人很反感其他玩家要求中文本土化游戏?
- 华为联运游戏服务是什么?
如果我感觉的话,应该是 迷 你 世 界和mc👍希望迷你和mc不要吵了🙏也希望这两款游戏变得更好,希望迷你世界玩家不要炸mc的图了!也希望mc玩家不要炸迷你世界图了[赞]加油![玫瑰][玫瑰][玫瑰][撒花]
中国武侠风的网游普遍都很好,多以***盛世做为背景,角色代入感很强。
剑侠情缘三在国产大型3D游戏中是非常具有代表性的,这款游戏经历了多少个游戏时代依然表现的很优秀,画质和内容达到了顶峰,试想,这可是11年前的作品,直到现在都很难被超越,现在的快餐类游戏在它面前简直是辣鸡!
大话西游2是一款回合制游戏,背景也是***盛世,呈现出一副***盛景,有仙、人、魔、鬼、龙几个种族,内容丰富,玩法众多,作为一款养成类游戏,趣味性很强,性子急的人玩不了!
这两款游戏包含了80后90后的青葱岁月,对于他们来说意义非同一般!
视频加载中...
为什么有人很反感其他玩家要求中文本土化游戏?
有没有中文我是无所谓的,有最好没有也不影响玩。我觉得主要还是两点,令人尴尬的机翻是影响游戏体验的,就像电影的国语版一样,“我要踢你的***”听起来就很尬。其次呢,要做精致的翻译就会容易跳票,一而再再而三的跳票确实很烦人。
90年代,许多玩家小时候玩的FC基本都没有中文,到了2000年左右,电脑虽然已经普及了,但国外开发的一些游戏支持中文的游戏依然不多,印象比较深刻的是《星际争霸》,虽然我们根本看不懂其中剧情,但我们依然乐在其中。现在,越来越多的游戏发行商开始注重中国市场,一些品质出色的游戏大作,一般都会做本地化工作。比较良心的就是波兰蠢驴的《巫师3》,不仅支持官中,还在近期更新了中文语音。然而也有例外,《足球经理2017》在预售时就宣称将支持中文,然而游戏在发售后官中竟然被取消了,以至于steam上大量差评,游戏开发商更是遭到了口诛笔伐。所以游戏本地化已经是大势所趋,为什么有些玩家还会反感其他玩家要求中文本地化游戏呢?一、玩家的优越性。反感其他玩家要求本地化的玩家,本身可能精通日语或者英语,所以进不进行游戏中文本地化对于他们而言并没有太多影响。二、游戏本地化可能使新游戏延期。游戏中文本土化是一项相当复杂的工作,并不是可以直接机翻完成的,新游戏本来开发任务就紧,如果最终决定要进行游戏中文本土化,势必会增加游戏开发、测试时间。当所有工作无法在预定发售日完成时,宣布跳票绝对是广大玩家所不愿意看到的。三、游戏本地化不到位,可能破坏原本意境。中国和外国存在着许多文化差异,这些差异在游戏本地化工作中会造成相当大的麻烦,***如翻译不到位,会与原本意思产生偏差,影响游戏体验。所有部分玩家更愿意去玩原版。
游戏服务(HMS)
简介
游戏服务是华为向您提供的能够快速开发游戏应用的服务。您可以允许用户使用华为帐号登录游戏,从而迅速推广游戏,共享华为庞大的用户价值。你还可以通过游戏服务快速实现成就、游戏***、防沉迷等功能,快速低成本的构建游戏基本能力,并基于用户和内容的本地化进行深度的游戏运营。
华为联运游戏服务是华为公司提供的一项游戏服务,旨在为游戏开发者提供全方位的支持和合作机会。该服务包括游戏测试、推广、发行、运营等多个环节,帮助游戏开发者将游戏推向市场并实现商业化运营。
华为联运游戏服务通过与游戏开发者合作,提供技术支持、市场推广、用户运营等服务,帮助游戏开发者提升游戏品质、扩大用户群体、增加收入。
同时,华为联运游戏服务还提供多种合作模式,包括独家代理、联合发行等,为游戏开发者提供更多的合作机会和商业化渠道。